文库 政策助手 人力资源和社会保障部、厅、局

附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx

2022 DOCX   19页   下载0   2024-10-01   浏览2   收藏0   点赞0   评分-   6615字   10积分
温馨提示:当前文档最多只能预览 10 页,若文档总页数超出了 10 页,请下载原文档以浏览全部内容。
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第1页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第2页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第3页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第4页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第5页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第6页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第7页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第8页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第9页
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx 第10页
剩余9页未读, 下载浏览全部
BILATERAL APPLICATION FORM Jiangsu (China) -Israel Cooperation Program for Industrial R&D 江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表 Instructions: Both partners applying for the program should fill this form in together and submit it to Israel Innovation Authority (IIA) and Jiangsu Science and Technology Department (JSTD) . Please include along with this form a signed letter of intent (LOI) or memorandum of understanding ( MOU) outlining the IP plans, as well as resumes/CVs of key personnel. 说明:申请该计划的双方都应当填写本表格(双语填写),并相应提交给江苏省科技厅与以色列国家创新署。请随本表格附上双方签署的合作意向书或谅解备忘录(简要列出知识产权安排计划)以及关键人员的简历。 1. General Information 总体信息 1.1 Project Title 项目名称 (Do not exceed 120 characters) (不超过120个字) 1.2 Submission Date 申报日期 1.3 Summary 项目摘要 (Do not exceed 240 characters) (不超过240个字) 1.4 Technology Sector & Subsector of Project (Select 1 or 2 sectors and specify 1 or 2 corresponding subsector s ) 项目的技术领域以及子领域 (选择一个或两个领域,并填写一个或两个具体子领域) Technology Sector 技术领域 ICT信息通信 Energy 能源 Environment 环境 Materials 材料 Manufacturing 制造 Life Science 生命科学 Agriculture 农业 Others 其它 Technology Subsector 子 领域 1.5 Participants’ Contributions 所有 参与单位(包括双方牵头申报企业及其他正式参与单位)的贡献 Company /Institute Name 公司 /机构 名称 Country 国别 Role of Participant 在项目中的作用 Contribution (%) 贡献率(%) Budget ($US) 预算(美元) Duration (Months) 参与项目时长(月) Total: 总计 1.6 Start Date: 项目开始时间: End Date : 项目结束时间: 2. Project Outline 项目概要 2.1 Project Description 项目描述 2. 2 Technological Development Envisaged (Level of Innovation) 技术开发目标 ( 创新性 ) 2.3 Market Potential and Comm
附件2:江苏—以色列产业研发合作计划双边申请表.docx
下载提示

下载仅供个人学习使用,请勿对外分享传播。